今日は英会話での聞き取りで『単語の意味はわかるのに文章になると意味がわからない原因』についてGemini に尋ねて見ました。回答を要約すると1. 文法・構造の把握不足 2. チャンク(塊)で捉えられていない 3. リスニング特有の音声変化 が原因だという説明があり、どれが一番の原因だと思いますかと質問がありました。申し遅れましたがGemini はAIのアプリです。
私が『1』だと答えるとレッスンをしてくれるというので進めてみました。Gemini の回答は『英語特有の「語順」が頭の中でうまく処理できていない可能性が高いです』ということでミニ・チェック 次の英文を、**「後ろから訳さず、前から順番に」**意味をとってみてください。と指示があり。The book that I bought yesterday was very interesting.
私が答えると『日本語の語順に置き換えて理解しようとしている状態です』という提案をしてくれます。 英語の「後出しジャンケン」ルール ✍️
先ほどの文を、英語の語順のままパーツに分けるとこうなります。
1. The book(その本ね)
2. that I bought yesterday(私が昨日買ったやつなんだけど)
3. was very interesting.(すごく面白かったよ)
更に主語がどの部分かという質問が続きますがそんなことを聞いていると少し聞き取れるようになった気がしてpodcast を聞いてみました。少し意味が明確に聞こえるようになった気がします。
余談ですがGemini は私が前文で予言した通り英文を日本語読みしていました。凄いですね。

コメント